Au risque de s’attirer la hen des puristes, l’Académie suédoise a décidé d’introduire le pronom personnel neutre hen dans son dictionnaire ! L’approche ni-ni, ici aussi, est de mise. Ni masculin, ni féminin, hen désigne et s’adresse désormais à tous et à toutes sans distinction. Les féministes des années 1960 avaient la hen pour les pronoms neutres il et le par trop sexistes (conserver elle et la ne les aurait pas trop dérangées !). Un moment reléguée dans les cartons de l’Histoire féministe, la hen s’est de nouveau déchaînée au début du troisième millénaire. Certaines garderies du royaume ont décidé de s’inspirer de la hen et veillent à mettre stricto sensu en application l’emploi du nouveau pronom neutre. Les enfants ne se référent plus ni au masculin ni au féminin, mais au neutre ! La hen opiniâtre et patriotique a triomphé ! Dont acte…
Qu’est-ce que cela pourrait bien donner en français ? Quel troisième pronom s’adapterait au troisième genre ? Difficile à imaginer, mais sait-on jamais ! Vae victis* ! Poil au nez !
*Malheur aux vaincus !